Wykrzyknienia (l’interjection) istnieją w każdym języku. Także Francuzi maja swoje własne sposoby by wyrazić zdziwienie czy obrzydzenie. Nasze polskie reakcje typu „Ojej!”, czy „Fuj!” raczej nie zostaną prawidłowo zinterpretowane i mogą narazić nas na niepotrzebne nieprozumienia. Wato zatem zapoznać się i przyswoić najważniejsze rodzaje wykrzyknień istniejące we francuskiej kulturze. Ich spontaniczne użycie, szczególnie na początku, może sprawiać nam trochę problemów ale praktyka czyni mistrza, zatem do dzieła!
Pour la
douleur ou l’affliction (by wyrazić
ból lub cierpienie):
Ouille ! Ah !
Aïe ! Ouf ! Ahi ! Hihi ! Hé ! Hélas ! Las ! (niestety!)
Pour la
joie et le désir (by wyrazić radość
lub chęci) :
Ah !
Bon !
Pour l’impatience
(by wyrazić
zniecierpliwienie) :
Bah ! Eh bien !
Pour indifference (by wyrazić obojętność) :
Bof !
Pour la
crainte (by wyrazić obawę) :
Ah ! Hé
!
Pour
l’aversion, le mépris, le dégoût (by wyrazić niechęć, pogardę lub zniesmaczenie) :
Fi ! (fe!) Pouach ! (fuj!) Fi donc ! Pardi ! (do licha!) Peste ! (cholera!) Morbleu ! (do stu diabłów!) Berk !
Pour la
dérision (by wyrazić kpinę) :
Oh ! Hé
! Zest !
Pour le
soulagement (by wyrazić ulgę) :
Ouf !
Pour
l’admiration (by wyrazić podziw) :
Oh ! Oh là là ! (no, no, no)
Pour la
surprise (by wyrazić zdziwienie) :
Ho ! Ha
! Miséricorde ! (litości!) Bon Dieu ! (dobry Boże!) Oh là là ! Saperlipopette !
Pour
encourager (by wyrazić zachętę) :
Ça ! Oh
ça ! Allons ! Courage ! (powodzenia!) Ferme ! (dalej!) Hop !
Pour
avertir (by wyrazić ostrzeżenie) :
Holà !
Hem ! Oh ! Gare à toi! (strzeż się!) Alerte ! (uwaga!)
Pour
appeler (gdy kogoś wołamy) :
Holà !
Hé !
Pour le
silence (by wymusić ciszę) :
Motus ! Chut ! (cisza!) Si ! Paix ! (spokój!)
Assez !
(wystarczy!)
Arrière !
Place ! (z drogi!)
À bas
! À la porte !, Va-t’en! (zjeżdzaj!)
Atchoum !
(odgłos wydawany podczas kichania)
Barbe !
(nudy !)
Basta !
(wystarczy !)
Bigre !
Mince ! Zut ! (cholera!)
Chiche ! (ja ci pokażę!)
Chouette !
(świetnie !)
O ciel
! Ciel ! Juste ciel ! Pour l'amour de dieu ! (o boże!)
Clac!,
Clic!, Pouf! (bach!)
Corbleu !
Sacristi ! Scrogneugneu ! Nom de nom !
Fichtre ! (do kroćset!)
Crac !
Cric ! (trzask!)
Dame !
(a to dopiero!)
Debout !
(powstań!)
Dis donc ! (nie prawda?)
Diantre !
(do diaska!)
Dommage ! (szkoda!)
Drelin! Dring! (dzyń-dzyń!)
Euréka ! (eureka!)
Floc! (plusk!)
ça!, Flûte! (No!)
Gai ! (wesoło!)
Grâce ! (dzięki!)
Haïe ! (znienawidzony)
Arrête!, Holà!, stop!, Halte!,
Attendez! (stój!)
Hardi!, Hue!, Allez houp! (naprzód!)
Hourra ! Hurrah ! (hurra!)
Malheur ! (biada!)
Miam-miam ! (mniam-mniam)
Oust ! (sio!)
Pan ! (bum!)
Patapouf ! (trach!)
Pécaïre ! (biedactwo!)
Tonnerre ! (grzmot!)
Hop là !
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz